Etxebizitza konpontzen dute urduri jarri barik
BBKren bezeroak dira.
Iragarkia jarri dute Bilboko metroan. Ba, hau ere ez dago euskeraz oso txukun. Gauza arraroa, ezta? Zergatik daude hainbeste esaldi txarto? Itzulpenak direlako.
Etxebizitza konpontzen dute. Noiz? Urtero? Etxebizitza konpontzen ari dira, etxebizitza konpontzen dabiltza... eta "urduri jarri barik" ere ez dakit lar ondo ulertzen den. Enpin.
Dena den, kontuz BBKrekin eta gainetiko banku-kutxekin!

Zabaldu
del.icio.us